Tekstovi.eu

Pročitajte tekst Spremna sam da zivim (feat. Ricardo Luque i Cubismo) od autora: Maya Sar

Spremna sam da zivim (feat. Ricardo Luque i Cubismo)

Maya Sar
Pored tebe patim, ne mozes mi dati
sto mi odavno nedostaje
i prvi put, moj Boze ne bojim se da odem
ni kap gorcine ne ostaje
Kad krene prica da sam najgora
ne krivi sebe, tu sam najtanja

Ref.
Spremna sam da zivim u zivot srce vodi me
ostavljam lose godine, a dobre pamtim
spremna da prezivim lako sve u suzama
pitam gdje je nestala ljubav
Tú te alejas de mi lado (makni se od mene)
tengo que callarlo (moram utisati svoje srce)
yo siento que yo me voy a caer
(osjecam da cu se srusiti)
Tus recuerdos llegan (sjecanja na tebe naviru)
y ese es mi condena (i to je moje prokletstvo)
siento que yo voy a perecer
(cutim da idem u propast)
Nek´ prodje vrijeme da se naviknem
al´ zar od sebe da odustanem
Ref.
Así vivo mi vida (tu zivim svoj zivot)
voy el camino recorrer (idem stazom kojom koracam)
no tengo nada de perder (nemam sto da izgubim)
curo mi herida (do da lijecim svoje rane)
No quiero que me digas (ne zelim da mi kazes)
que ya tú no me quieres mas (da me ne zelis vise)
mańana ya se perderá (sutra ce tada nestati)
este amor (za ovu ljubav)
Yo venga que ya voy (i stizem ti, evo dolazim)
palante como el elefante (slonovskim korakom)
pa´tomarte tus manitas
(da te primim za tvoje rucice)
pa´besarte tu boquita
(da izljubim tvoje usnice)
Siento el corazón (cutim da mi je srce)
olvidar lo peor (zatomilo u sebi ono najgore)
Porque mi corazón me dice basta
(i to moje srce mi kaze, dosta je)
y no puedo con tu amor, no puedo, no
(ne mogu vise dalje ovako s tobom, ne mogu, ne)
Siento el corazón (cutim da mi je srce)
olvidar lo peor (zatomilo u sebi ono najgore)
Porque el amor es así (jer, ljubav je ovdje)
es solo en esa manera (i to je naprosto tako)
porque lo quiere lo que quiere
(jer srce zeli ono sto zeli)
que lo quiera (od onog koga zeli)
A ja, da me tu boquita salada
(daj, daj mi te svoje slane usne)
pa´besarte, pa´tenerte
(da ih ljubim, da ih imam uza se)
Siento mi corazón (cutim da mi je srce)
olvidar lo peor (zatomilo ono najgore)
Siento mi corazón (cutim svoje srce)
mi corazón (svoje srce)
Ref.